Skip to content
Two journals side by side on a warm desk, one original and one translated, with a fountain pen between them

Carry the meaning across in the right voice.

Translate text into 33 supported languages with auto-detected source language and switch between standard, formal, or casual phrasing before you copy the result.

33 supported languages3 modes, 500 words free
Input
0 / 500
Translation

Translation appears here

Select a target language and click Translate

Auto-detects source language · 3 free uses per day

A fountain pen between open pages on a warm desk, suggesting source and translated drafts side by side
Good translation is not word replacement. It is carrying tone, meaning, and intent into the next language.
Process

Translate for meaning, then adjust the register.

01

Paste the source text

Drop in a sentence, paragraph, or longer passage. The translator auto-detects the input language so you do not have to label it first.

02

Pick the target and register

Choose from 33 supported languages, then switch between Standard, Formal, or Casual depending on how the translation should sound.

03

Review the final phrasing

Compare word counts, copy the translation, or swap it back into the source box when you want a quick back-translation check.

Use cases

Built for text that has to survive the language change.

Teams

Cross-border business writing

Translate emails, proposals, and partner updates with a more deliberate register when tone matters as much as literal meaning.

Travelers

Everyday phrases on the move

Use shorter translations for directions, signs, menus, and quick messages when you need the practical version fast.

Researchers

Read beyond one language

Translate articles, reports, and notes from other markets or academic communities before deciding what needs a deeper review.

Marketers

Localize copy with tone

Shift between more formal or casual phrasing when translating landing-page copy, announcements, and social posts for different audiences.

Pricing

Start free, pay when the passages get longer.

Free
$0

3/day, 500 words, 33 supported languages

Pro
$19.99 /mo

100K words, up to 10K-word requests, priority

Questions

What people ask before they translate.

What languages does the AI Translator support?
We support 33 languages including Chinese (Simplified & Traditional), Spanish, French, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Arabic, Hindi, Italian, Dutch, Polish, Turkish, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Greek, Czech, Romanian, Hungarian, Ukrainian, Thai, Vietnamese, Indonesian, Malay, Filipino, Bengali, Hebrew, Persian, and Swahili.
How is translation quality maintained across 33 languages?
Our AI translation engine excels at all 33 supported languages. Each translation considers context, idioms, and cultural nuances. The three modes (Standard, Formal, Casual) let you fine-tune the register for any target language.
Is the translator free to use?
Yes. Free users get translations with up to 500 words per request, and you can start the first task in your browser before creating an account. The translation engine varies by region — some users get AI-powered translation while others get Google Translate. Both support everyday translation workflows.
How is this different from the Chrome extension translator?
The Chrome extension is a quick browser option for lightweight lookups. The website translator is a better fit when you want mode selection, longer text handling, and a dedicated translation workspace.
Does it auto-detect the source language?
Yes, the AI automatically detects the source language. You only need to select the target language you want to translate into.
What are the translation modes?
We offer 3 modes: Standard (balanced, accurate translation), Formal (professional, business-appropriate tone), and Casual (conversational, everyday language). All modes are free.
How accurate is the AI translation?
Our AI-powered translator is designed to handle context, idioms, and nuance more naturally than basic word-for-word translation. For critical business or legal documents, we recommend professional human review.
What is the difference between Formal and Casual mode?
Formal mode produces polished, professional language suitable for business correspondence, contracts, or academic content. Casual mode uses everyday phrasing, contractions, and conversational tone — better for chat messages, social media, or informal emails.
Is my text kept private?
Your text is sent to our server only to perform the translation and is not stored after processing. We do not log translation content or share it with third parties.
Can I translate documents or multiple paragraphs at once?
Yes. Free users can translate up to 500 words per request. For longer documents, paste them in sections. Paid plans support up to 10,000 words per translation.
How does this compare to Google Translate and DeepL?
For everyday sentences, Google Translate is fast and free — it's fine for quick lookups. DeepL is strong on European languages, especially German and French. Our AI translator is better when context matters: long paragraphs, idiomatic phrases, or content where tone needs to match the original intent. If you're translating marketing copy or nuanced writing, the difference is noticeable.
Can it handle technical or specialized terminology (legal, medical, etc.)?
It handles common technical vocabulary well — medical terms, legal phrases, business jargon. For highly specialized documents like pharmaceutical trials, court filings, or patent applications, review by a domain expert is still necessary. The AI isn't a certified translator, and terminology errors in critical documents can be costly.
Does it preserve formatting like bold text, bullet points, or numbered lists?
Plain text input is translated accurately, but rich formatting like bold, bullet points, or HTML tags isn't preserved through the translation. If you paste formatted content, the output will be plain text. For structured documents, translate the text first and reapply formatting afterward.
Can I translate back and forth between languages to verify accuracy?
Yes — paste the translated output back in as source text and translate it into the original language. This 'back-translation' technique helps spot major meaning shifts or awkward phrasing. It's not a guarantee of accuracy, but it's a practical sanity check before using a translation in anything important.

Coda One's AI Translator helps you move text across 33 supported languages while keeping more of the original tone in view. Use standard, formal, or casual phrasing depending on the audience, then back-check the result when you need a quick sanity pass.

You might also need

More AI Tools: Free Tools · AI Humanizer · AI Rewriter · AI Summarizer · AI Detector